新闻与文摘

在用客户自己语言交流的网站上,用户的购买力会增加4倍。


“这个网站看上去棒极了– 如此准确的内容翻译以及与MotionPoint之间如此简单的合作方式给每个人都留下了深刻的印象。”

Garrett Mathews
网络营销经理
Crutchfield Corp.

《互联网零售商》报道了MotionPoint的惊人发展速度。

2008年2月13日

昨天, 《互联网零售商》 —— 网络零售业的首要出版物—— 刊登了一篇 关于MotionPoint网站翻译的突破性技术和公司去年的快速发展的文章。 这篇文章是在 《互联网零售商》的网络上发布的。《互联网零售商》网络每月有800,000多个访问者,并且它的电子时事通讯有 37,000多个订户。

互连网零售商是在线购物方面的新闻权威机构。以下是IR的故事。

网站翻译专家MotionPoint去年又增加了100 多个客户。
据MotionPoint公司报道:去年他们把100 多个网站翻译成了外国语言。

这包括为多渠道零售商熊熊工作室公司建立了一个加拿大法语网站,以及为Lumber Liquidators地板公司和1-800-Flowers公司建立了西班牙语网站。 熊熊工作室公司 在互连网零售商500强里面排行第411, Lumber Liquidators地板公司排行第263,1-800-Flowers公司排行第34。

MotionPoint是一家位于佛罗里达州Coconut Creek市的公司. 他们的服务主要是把网站翻译成西班牙语、法语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、汉语、日语、柬埔寨语、越南语、俄语和阿拉伯语等语种。

Jupiter调研公司最近报道:37%的美国大公司把他们的网站翻译成了除英语以外的各种语言。 英语是互联网最主要的语言, 但是在世界上12亿的互联网用户中只有3.88亿的用户说英文。" Jupiter调研公司的高级分析师兼全球化的专家Zia Daniell Wigder说道。 中文位居第二,有1.84亿互连网用户,紧接着是西班牙语(1.02亿用户),日语(8600万用户),法语和德语(各有5900万用户),葡萄牙语(4700万用户),韩语(3400万用户),意大利语(3100万),阿拉伯语(2900万)。

主页 | 网站翻译 | 客户 | 新闻 | 关于我们 | 就业机会 | 联系我们

2008 Motionpoint公司版权所有 隐私规则 | 网站地图