盛禧奥案例研究


在MotionPoint的帮助
下改善全球在线体验

MotionPoint能够积极地从另一个视角看待问题,这给我们带来了很大帮助。

Natalie Yuengel
盛禧奥高级数字营销代表

盛禧奥是一家市值37亿美元的全球化学材料解决方案提供商及塑料、胶乳粘合剂与合成橡胶制造商。 盛禧奥在全球各地设有15家制造工厂与10处研发设施,其创新、可持续的解决方案可帮助各公司打造适用于广泛最终市场的产品。

挑战

盛禧奥于2010年从陶氏化学公司独立出来时,获得了陶氏化学公司的资产、制造工厂、销售、研发和工程资源。 盛禧奥构建了自己的整个企业基础设施,由HR、IT、财务、法务、公共事务和供应链职能部门构成。 通信团队打造了基本的营销工具,包括一个公司网站。

随着公司不断发展,盛禧奥的公共事务团队时刻把握客户的心理,并收集客户反馈,确保满足客户的需求和期望。 而从中得出的见解令人瞠目。

“我们约60%的业务来自欧洲,另外22%来自亚洲。”盛禧奥企业和投资者通信高级主管Donna St. Germain表示。 “我们发现客户不会去访问我们的英语网站。 他们能看懂英语,但更倾向于阅读自己母语版本的网站内容。”


盛禧奥60%的业务来自欧洲,另外22%来自亚洲。该公司需要一种满足这些客户语言偏好的方法。


盛禧奥最大的市场是德国和中国,因此对当地语言版本网站的需求显而易见。 但是,盛禧奥的精益团队(一位数字营销通信专员和一家IT业务合作伙伴)肩负着许多其他职责,缺少独力管理复杂项目的资源。

“如果我们安排内部人员管理多语言网站,那么每次面临业务挑战时,我们都必须雇人翻译、上传和更新网站。”St. Germain解释道。 “公司内部不具备这种能力和带宽。” 我们也没有相关的人员配置。”

我想,我们从未考虑过要凭一己之力完成这项工作。

Donna St. Germain
盛禧奥企业和投资者通信高级主管

2012年,盛禧奥委托MotionPoint翻译和运营其面向德国市场的英文网站。 网站大获成功,因此盛禧奥于2014年推出了面向中国市场的简体中文网站。 随后,盛禧奥对其Sitecore CMS进行了平台再造,约一年后,网站进行了大规模的重新设计。

MotionPoint在整个过程中与盛禧奥及其数字代理公司开展密切合作,提供地道的翻译内容,保障一流的网站正常运行时间以及顺利、成功的迁移和重新设计。

结果

在MotionPoint的帮助下,盛禧奥现为德国和中国的客户提供译文版网站,支持该公司在这些地区的快速增长。

“自从推出中文和德文网站后,盛禧奥创造了更好的用户体验,强化了我们的客户关系。”盛禧奥高级数字营销代表Natalie Yuengel表示。


MotionPoint通过URL翻译、全球网站地图和站内搜索功能优化了盛禧奥的多语言网站,进而提振了自然流量并使客户体验得到改善。


MotionPoint还通过翻译后的URL、全球网站地图和支持多种语言的站内搜索功能优化了盛禧奥的多语言网站。 这些做法提升了自然流量,并改善了网站体验。

在2016年的网站重新设计过程中,MotionPoint、盛禧奥及其数字代理机构通力合作。 “MotionPoint与我们的其他代理机构合作融洽,确保经过重新设计的译文版网站上的每个细节都得到妥善处理。”St. Germain表示。 “每个人都致力于完成工作。 这是我们最终能够取得出色成果的原因所在。”

“MotionPoint的专业经验改善了我们的网站。”Yuengel表示。 “我们不仅采纳了MotionPoint对中文和德文网站的建议,在英文网站的设计中也充分考虑到了MotionPoint的意见。 例如,我们发现,从英文翻译为德文会延长文本长度,而英文翻译为中文则会缩短文本长度。 这些细节确保了我们设计的三种语言版本的企业网站均方便使用。”

盛禧奥的成功表明,即使团队精简、资源有限的公司也能轻松、经济地服务于全球客户。 “MotionPoint出色的合作伙伴,客户服务绝对是其一大差异化优势。”St. Germain表示。

盛禧奥的全球业务也正前所未有地快速增长。 在MotionPoint的帮助下,该公司享有独特优势,能够保持德国和中国乃至其他市场国际客户的增长势头。


盛禧奥的全球业务也正前所未有地快速增长。 在MotionPoint的帮助下,该公司享有独特优势,能够保持德国和中国乃至其他市场国际客户的增长势头。


 

欢迎垂询

我们精通您目标市场的语言,也能用您的语言沟通。

预约咨询