赛盟个案研究


运用精简的解决方案带动全球营销活动的热度

我们现在能够将精力集中在英文网站上,将翻译和维护工作放心托付给MotionPoint,不必再为网站翻译内容的准备、更新和网络部署消耗时间和人力。

Lance Bielke
赛盟营销通讯经理

赛盟总部位于德克萨斯州,是一家专注于设计和生产伴热设备的上市公司,伴热技术可向管道、储罐和仪表供应外部热量。 赛盟高度专业化的产品被石油、化工、电力等行业的公司所采用。

随着赛盟的业务走向国际,该公司需要将英文网站和技术文件翻译为其他语言版本,以更好地服务于海外客户群。

“我们的内容技术性很强。”赛盟营销通讯经理Lance Bielke表示。 “我们需要找到一种能够准确翻译线上和线下技术通信的解决方案。 我们的营销团队人手有限,因此我们必须高效启用、运营和优化本地语言版本的网站。”

与MotionPoint合作

在搜寻过程中,Bielke发现了MotionPoint,并了解了该公司的有关情况。 他要求MotionPoint提供翻译过的同业客户网站的范本;这些网站提供的技术信息与资讯与赛盟类似。 “看了范本之后,我们的当地员工认为MotionPoint翻译的质量极为出色。”Bielke表示。

“对MotionPoint进行评估之前,我曾与数家以质量作为卖点的翻译公司合作。”Bielke继续说道。 “但我发现,他们的译文缺乏技术准确性,且无法传达我们希望向客户传递的讯息。 我们选择MotionPoint的很大原因在于,其对我们技术性内容的翻译质量十分出色,并且能够提供启用和运营多语种网站的自动化解决方案。”

MotionPoint大大简化了我们的网站翻译流程。

Lance Bielke
赛盟营销通讯经理

一个系统化的流程,轻松处理13种语言版本

MotionPoint精准翻译了该公司大量技术文件,并运用系统化的流程和工具让赛盟的现场团队轻松参与到翻译审阅中。 MotionPoint还在90天内推出了该公司网站的4种语言版本。 按照赛盟分阶段推出网站的要求,MotionPoint即将按计划推出其他九种语言版本的网站。

高效的总包式翻译解决方案

赛盟人数有限的营销团队实现了多语言新网站的快速上线,同时确保了网站仍然能够全面、高效地进行更新。 这两个因素助长了赛盟的业务增长。
“MotionPoint大大简化了我们的网站翻译流程。”Bielke表示。 “我们现在能够将精力集中在英文网站上,将翻译和维护工作放心托付给MotionPoint,不必再为网站翻译内容的准备、更新和网络部署消耗时间和人力。”


当赛盟的英文网站有更新时,Motionpoint平台会自动检测到网站内容的变化,并通知人工译员,译员将为赛盟的多语言网站迅速翻译、审阅和发布内容。


“内容的技术准确性至关重要,因为全球各地的客户对我们产品的了解都来自详细的技术文件。”Bielke总结说。 "凭借对技术信息的高水准翻译以及先进的技术,MotionPoint帮助我们更好地服务于客户。 我们双方合作融洽。”

 

欢迎垂询

我们精通您目标市场的语言,也能用您的语言沟通。

预约咨询