在全球范围内实现品牌扩张风险重重


网站翻译十分复杂。全球各地的旅行达人一眼就能看出质量低下的译文。这将有损客户体验以及您品牌的声誉。其中涉及的一些主要挑战包括:

不准确

确保为您的网站进行准确地道的本地化需要世界一流的译员,这是廉价的机器翻译所无法匹敌的。

复杂

建立多语言网站意味着要持续进行管理,包括新的过程、工作流和技术。

延误上市时机

内部网站翻译项目可能需要一年多时间才能最终实现网站发布,并且还会出现日常翻译管理不善的现象。这会造成用户体验差和客户疏离。

管理风险

选择传统服务提供商或者内部员工效率低下,会增加品牌形象受损和不一致的风险,而由此造成的影响难以消除。

用户友好型解决方案,让您掌握控制权


MotionPoint让您能对网站翻译进行全盘控制,同时为您配备久经考验、世界一流的工作流、过程和团队。

快捷:我们在短短30天内即可发布多语言网站。变更的内容在一个工作日内自动更新。

地道:我们的总包式方案可准确、地道地翻译所有在线和多渠道内容,保持您的品牌完整性与个性特色。

精简:业内领先的技术和工作流无需牵扯多个部门,并能最大限度地减少您的负担。

优化:我们的技术让您可从一个网站发展出多个多语言网站,同时保持一致的用户体验,提高知名度和转化率。

全球范围内稳定一致的品牌体验


MotionPoint的技术利用您旗舰网站的代码和内容打造针对全球不同市场的网站版本。这能在全球各地保持品牌形象、风格和个性特色的一致性。

了解我们所从事的工作以及我们的不同之处

为我们的网站翻译选择代理服务器解决方案立刻被证明是最简单、最快捷的方法。

Josh Herman

市场营销与公共关系执行总监

欢迎垂询

欢迎垂询,了解我们将如何助您轻松在全球扩张业务

预约咨询