阅读需5分钟 | Dominic Dithurbide | 2015年6月18日 |
这又是一篇关于繁荣的韩国市场的报道。这次,我们关注的焦点是近年来该国移动电子商务行业的迅猛增长。
As we’ve previously reported, South Korea is an ideal target market for online expansion. 韩国是全球最富裕的国家之一,其PPP将近$1.8万亿,在全世界排名第13位。(按GDP来算,韩国是亚洲第四大经济体。)此外,韩国技术发达,工业化程度高,并且经济增长成绩傲人。据外交部报告,50年来,韩国经济平均年增长率达到7%,其中仅有两年经济规模缩小。
当然,韩国的网络普及率也非常高。超过84%的韩国居民可访问互联网,韩国的互联网平均连接速度也位居全世界之首。此外,韩国还拥有全世界为数最多的公共无线网络接入点。几乎各年龄段的韩国人都是活跃的网民,互联网几乎全民普及。
这些强大的经济、基础设施和社会因素构成了成功的秘诀,对于有意进军在线市场的公司而言尤其如此。
We’ve shown how U.S. companies can win big by launching e-commerce sites in Korean, to capitalize on the jikgu shopping phenomenon. 那么,韩国的移动电子商务情况又如何呢?扩张中的公司是否也应当向该领域投入资源并进行营销?
简而言之,是的,该领域值得投资。韩国手机用户中的智能手机渗透率超过70%,《华尔街日报》去年如是报道。(其他近期预测中,这一数字高达75%。)韩国的智能手机普及率在全球排名第二,仅次于阿联酋。在超高速4G LTE蜂窝网络渗透率方面,韩国也一马当先,彭博近期报告指出。
由于网速快、数据流量套餐价格低廉,韩国人将大量时间花在用智能手机上网上,尤其是上下班漫长的通勤途中。
而现在:由eMarketer编制并于本周发布的数据揭示了韩国市场令人侧目的移动电子商务增长。2014年,韩国移动电子商务翻了不止一番。报道指出,通过移动设备达成的B2C电子商务销售额在2014年第1季度增长了79.2%,是同期B2C电子商务销售总额增长率的四倍以上。
在此期间,旅行和时装零售行业在移动电子商务销售额中所占份额最大,该报道指出。今年第1季度,韩国数字零售商所有电子商务交易中有50%是通过移动设备完成,相比上一年的45%有所提升。40%的韩国人通过智能手机搜索商品,而通过移动设备购买商品的韩国人数量也不相上下。
那么,什么才是吸引这些精明的智能手机联网消费者的最明智方式?Consider this information from Borderfree, a company that provides end-to-end website checkout & fulfillment solutions for international markets, organizations must engage shoppers on their devices of choice, in the locations they most-often occupy.
这意味着必须利用移动营销举措,并配合地理定位宣传推广。
原因如下:Borderfree的研究指出,韩国大多数的电子商务交易在首尔或首尔附近达成,20%的韩国人住在韩国首都首尔或首尔附近。针对该地区投放移动地理定位广告是与众多韩国居民建立联系的一个尤其有效的方法。
尽管韩国其他城市的人口远低于首尔(釜山、仁川和大邱的人口分别为340万、270万和250万),Borderfree报告指出,近85%的韩国人居住在城市地区。这对直接、简单的地理定位宣传推广而言也是个好兆头。
如有可能,企业还应当支持本地支付方式。去年,面向全球支付专业人士的新闻和分析产品提供商The Paypers发布了一份出色的可下载报告,其中收录了有关韩国支付平台的实用数据。该公司在报告中指出,Visa、MasterCard和American Express等数种常用支付方式是“跨境电子商务交易中最被广泛接受的信用卡类型。”
然而,各公司可以、也应该(在适当的时候)支持其他在韩国开展业务的支付卡品牌,并支持韩国的移动支付方式。这是一种促进消费者从通过手机浏览商品迈向通过手机购物的有力方式。
这种方法获得了Digital River的支持,后者是一家专业从事国际付款处理的支付服务提供商。
“无论从客户的角度还是支付处理角度而言,接受当地信用卡付款都是明智的做法。”该公司近期在文章中写道。“支持常用支付方式(例如实时网上银行付款、电子转账和移动支付)的电商可显著提升销售额。”
该公司警告道,如果仅支持国际信用卡支付,销售额可能仅为当前市场的20%。
让我们再回到Borderfree及其有关该地区的近期报告上。“韩国人经常到美国参观和学习,这让他们能够了解美国的品牌以及在海外购物的巨大优惠。”该公司在文中写道。“然而,语言依然是让消费者自在购物和提高转化率所面临的巨大障碍。因此,强烈建议将网站内容翻译为当地语言。” (我们强调的重点。)
作为全球排名第1的企业网站本地化服务提供商,MotionPoint自然认同这一观点。希望成功打开韩国市场销路的公司必须在韩国采取网站和数字化举措,最大限度地提高移动流量、参与度和营收。
此外还必须了解的是,仅仅“翻译网站语言”还不够。优化这些购物者的用户体验……并提供面向特定市场的针对性本地化内容或优惠……具有推波助澜的意义。
在黑色星期五等各大购物活动期间,美国电子商务网站注意到来自韩国购物者的消费额飙升。韩国消费者乐意为从美国购买的高价商品支付额外的关税,因为即便加上关税,这些商品的价格还是要低于韩国国内的商品价格。
我们认为各公司能够通过本地化销售平台在当地市场轻松以如此频率实现同样程度的销售额飙升。人人都爱捡便宜,但韩国消费者对此却近乎疯狂。数据显示,韩国人对于在线促销的响应尤其热烈。
“在网络社区发布的优惠信息能够迅速疯传。”Borderfree解释道。“在整个Borderfree网络中,韩国消费者购买的优惠商品所占比率最高。”
实施网站语言翻译和针对性本地化(包括营销、产品供应和促销活动)的公司在韩国这样具有高度吸引力的国际市场能够大获成功。
您的企业是否有意进军韩国在线市场?请联系MotionPoint。我们专业的韩国“全球增长”专家团队可帮助您制定计划,通过智能手机以韩国消费者的首选语言、使用其首选支付方式与之建立联系。