阅读需3分钟 | Dominic Dithurbide | 2015年4月01日 |
《中国日报》近期援引咨询公司McKinsey & Company的一份报告,指出2015年影响中国电子商务市场的五大趋势。
这篇文章真实反映了中国当前的概况,这对有意进军中国网络市场的公司而言极具价值。我们将把最有趣和可行的数据留到最后揭示,但下面几点值得一提:
我们前面说过要把最有趣和可行的数据留到最后揭示。Here it is: Social networks and smartphone usage have completely revolutionized online shopping in China. Social networks such as WeChat, QQ and Sina Weibo provide ways for customers to recommend products to each other - which has become "the most important factor in their online shopping decision," the report notes. 此外,创业者可在这些社交网络上推出专属商店,从而消除了浏览和购物之间的摩擦。
《中国日报》的数据与MotionPoint的观点一致。MotionPoint帮助众多品牌和零售商推出面向中国市场的网站。社交网络的影响及其提升中国网站流量和营收的能力惊人,并且还在不断提升。
MotionPoint的一个客户大约在一年前进入了中国的在线市场。该客户将功能与微信、微博和QQ等社交网络巧妙整合。过去三个月里:
此外,中国社交媒体已经为该客户的中文网站带来10%的流量(不仅是推荐流量),并且贡献了中文网站所有营收的近10%,这一表现对于仍处于开拓中国市场初期的西方公司而言极为突出。基于过去一年我们对该客户精通社交媒体的中国消费者购物行为的观察,我们能够更加深入地了解他们以及其他中国消费者:
对进军中国市场的客户,MotionPoint建议不仅要将中国社交网络功能和本地化网站相整合,同时还要融入多数社交网络。这能够确保最大程度地渗透到这一上网率日益增加且富饶的市场(以及获得提高流量、营收和转化率的机会)。
想进一步了解中国市场以及您的企业应如何快速吸引中国消费者?联系我们了解相关机遇以及MotionPoint将如何帮助您实现目标。