明年春季,上海迪士尼度假区将于中国上海浦东盛大开业,这座精心打造的主题公园将为游客带来至高无上的娱乐体验,该投资55亿美元的合作项目由迪士尼公司和一个国有企业财团联手打造。该项目比香港迪士尼乐园大三倍,雄心勃勃令人侧目,如果您热爱主题公园,上海迪士尼度假区无疑是最酷的选择。
希望这座主题公园不负众望。彭博近期一篇报道指出,该度假区距离33000多万潜在游客只有不到三小时车程。主题公园管理层预计第一年将迎来约1000万游客。很明显,迪士尼对中国日渐庞大(且富裕)的中产阶级下了重注。
如果您的公司渴望打入中国这样的新兴国际市场,不妨了解一下迪士尼如何能在上海迪士尼度假区向游客开放之前就赢得当地消费者的心。
上海迪士尼公园开业之后将成为度假区最耀眼的一颗明珠。尤其有趣并充满出色国际商业洞察力的是中国文化和娱乐偏好在公园设计和装饰方面的重要影响。
全球品牌,地方体验
例如,带有灰姑娘色彩的“奇幻童话城堡”尖顶上便饰有镀金牡丹花雕塑——这是中国的国花,寓意富贵和好运。(奇幻童话城堡是迪士尼史上最大的城堡。)
迪士尼官方博客5月的一篇文章指出,这座城堡采纳了众多“国际和地方专家”的意见,“专为中国人而设计”。其他城堡的尖顶上饰有“传统的中国祥云图案”。
而这仅仅是一个开始。如彭博报道中所称,“每个细节均展现出浓厚的中国大陆历史和习俗特色”。
这影响到公园本身的设计。上海迪士尼乐园的中心地区是占地11英亩的花园。特色景点“十二朋友园”取自中国十二生肖的典故。这座公园以迪士尼卡通人物代表十二生肖中的各个生肖:小熊维尼的跳跳虎代表老虎,小鹿斑比的桑普代表兔子,等等。(您能想到哪家主流西方主题公园建造如此景点吗?)
“我们建造出具有中国特色的纯正迪士尼乐园。”迪士尼董事长Robert Iger在近期的新闻发布会上表示。“这将是中国的迪士尼乐园,但我们显然尊重了中国文化并能让中国人产生共鸣。”
设计周到的“崭新世界”
事实上,这一切都并非偶然。中国的文化及其国民独特的品位和行为均融入迪士尼乐园的设计中。中国游园者期望欣赏现场表演,因此上海迪士尼乐园将呈现大量现场表演。中国公园的成人儿童比为4比1,因此迪士尼乐园内设有众多供成人就坐、休息和用餐的区域。中国公园内的插队现象频现,因此迪士尼乐园对此精心设计,以减少这种不良行为的出现。此类例子不胜枚举。
实际上,公园内的众多景点均以在中国卖座的迪士尼电影(或迪士尼拥有的知识产权)为灵感,亚洲时事杂志《外交官》如此披露。
文章指出,近期上映的《复仇者联盟:奥创时代》就是中国史上票房第三高的电影,因此公园内设立了漫威主题景点。2010年的《创:战记》在美国票房表现平平,但在中国却大获全胜,园中也设立了以此电影为主题的景点。《加勒比海盗》系列电影在国际市场的表现远胜于本土市场;上海迪士尼乐园专门开辟了一整片以海盗为主题的园区。
MotionPoint视角
您是精明的专业人士,上海迪士尼乐园传达的信息简单明了:如果在进军新的在线市场时不考虑当地市场的文化和偏好,那么就将错失良机。事实上,迪士尼1992年开设巴黎迪士尼乐园时就曾由于菜单上不供应葡萄酒而遭到严厉批评。(我的上帝!)
MotionPoint已帮助数百家公司打入数十个国际市场。面向新客户推出当地语言版本网站的公司正在全球取得成功,然而我们发现,单纯翻译并无法保证业务持续成功。引用一段著名的电影台词:建了公园也不一定能引来游客。
遵循下列几个诀窍,让国际在线扩张更加有力并取得更丰厚的利润:
社交媒体化
社交媒体正在彻底转变全球消费者研究产品和实际购买的方式。如果您的公司投入资源,针对主要英语市场开展社交媒体营销,那么新的国际市场也应投入同等资源。
这种付出不会白费。我们有一个客户大约在一年前进入中国的在线市场。该客户将网站功能与微信、新浪微博和QQ等热门的中国本土社交网络巧妙整合。仅仅三个月内:
- 30%的中文网站推荐流量来自社交媒体网站
- 这些用户每次访问平均消费5.35元
- 该客户中文网站总流量(不仅仅是推荐流量)的10%来自社交媒体
- 中文网站总营收的近10%源自这些流量
这些成果引人瞩目,尤其考虑到这家西方公司依然处于吸引中国消费者的初期阶段。
支持当地支付平台
如果您的国际网站只支持信用卡付款,那么无异于将收益拱手让人。再让我们回到中国市场。当地支付方式林林总总,信用卡并非特别普及。支付宝等电子钱包解决方案更加流行。
去年,MotionPoint帮助两家零售商在其中文网站上添加了支付宝这一支付选项。这使得其转化率和营收突飞猛进。平均而言:
- 转化率立即增长217%
- 每单交易量立即增长33%
- 营收增长210%
独特的UX考虑
上海迪士尼乐园对文化细节的孜孜以求印证了,透过表面看到本质的公司能够对其受众产生真正影响。这点同样适用于国际网站。
就以我们向另一家近期打入中国在线市场的客户推荐的举措为例。我们建议这家公司放大本地化网站上的中文字体,打造更加便捷周到的读者友好型体验。
这一看似微不足道的举动却带来了巨大成效:访客每次访问浏览的页面数增长近25%。放弃率骤然下降。最大的成效是,转化率增长近300%!
结语
如今,各公司仅仅翻译国际网站已不足以取得重大业绩。将本地化贯彻到这些体验的细枝末节才是真正的关键所在。
正如一位专家近期对彭博所提到的:“了解文化、尊重文化并确保满足访客的预期。”
您是否正在寻求与一家不局限于翻译服务且能帮助您的公司建立合作,从而与国外新客户建立持久关系?立即联系我们,或了解我们的全球增长之道如何为数百家像您这样的公司提供帮助。
最后更新日期:2015年7月28日