翻译版网站上多媒体内容的本地化并非“可有可无”。它们至关重要。
MotionPoint运用智能技术和流程来降低多媒体内容本地化的成本。可是,您知道吗?通过遵守若干易于执行的设计和编码最佳实践,您可以进一步削减翻译成本。
在本电子书中,我们提供了有助于节约成本的一些见解。您还将了解:
- “混合语言”用户体验面临的风险
- 利用本地化多媒体内容进行数字和线下营销的方式
- 哪些多媒体资源对于提高参与度和转化率至关重要
您还可了解行之有效的最佳方法,用于设计可简化翻译流程的多媒体资源。这将在节省时间、精力和成本方面显现立竿见影和持续的效果。
在本电子书中,您将了解:
- 多媒体翻译的基本知识
- 可节约成本的图片、视频等的最佳设计方法
- 网站编码注意事项
请记住:优化重要的多媒体资源可加快MotionPoint的翻译进程。这些本地化资源将帮助您为海外客户持续提供世界一流的在线体验。
下载电子书