视频 Mar 29, 2019

Balancing Cost and Content in Website Translation

Are you thinking of expanding into new global markets online? In an ideal world, you'd translate every section, page and product description on your website for international customers.

But budget constraints can limit your project's scope-especially in its earliest days. This forces you to choose which sections of your site will be translated, and which won't.

These three tips can help you make those challenging decisions.

Determine your Business Goals

What's the business objective of your localized website? This is a great way to easily identify sections that require translation.

Are transactions a key priority? Translate your conversion funnel: product descriptions, the shopping cart experience and payment methods.

If your site is designed to generate inbound leads, prioritize SEO-rich content like white papers and blog posts.

Learn how MotionPoint’s technology lets you customize your translation scope.

Focus on the Customer Experience

Will you want to present your site’s untranslated sections to global customers?

A "mixed-language" experience could confuse or frustrate them. Consider suppressing untranslated sections altogether or providing a special "interstitial" message that warns customers that a section's content isn't available in their preferred languages.

Discover more ways to improve your global customer experience.

Determine your Translation Approach

Think about how you’ll translate your website, too.

Leverage superior human translations for high-profile products and brand-sensitive webpages. Consider machine translation for your website's less nuanced content, such as simple product descriptions.

Learn more about use cases for machine and human translation.

Keep these tips in mind as you choose the best content to localize for global customers. Remember, the best vendors can help you define a project scope that stays within your budget and delivers a stellar localized customer experience.

类别:网站翻译,营销人员,简化运营,优化绩效,视频

确定项目范围的更优方式

确定项目范围的更优方式

为您规划网站翻译项目时,MotionPoint可提供一流的准确性和价值。
控制网站翻译的成本

控制网站翻译的成本

缩小网站翻译项目的范围可降低成本,同时仍能实现您的全球业务目标。
掌控网站本地化项目的19种方式

掌控网站本地化项目的19种方式

牢记这些简单诀窍,充分利用您翻译版网站的价值。

欢迎垂询

欢迎垂询,了解我们将如何助您轻松在全球扩展业务。

预约咨询