如果毫无准备,网站翻译可能代价高昂。
多数公司不愿意将主要市场网站的所有内容和功能全部进行翻译,以用于面向海外客户的网站。至少,一开始是不愿意的。
所幸,成熟的方法和技术可帮助您控制网站翻译项目的范围。了解一种既可为您省钱,又能为当地顾客带来满意体验的周全方法:
- 判断如何识别您的业务目标和目标受众
- 了解如何对需要翻译的合适的网站内容进行优先排序
- 了解优秀的服务提供商会通过哪些方式为您收紧项目范围和成本
当您公司推出本地化网站之后,其必须能够满足当地顾客的期望和偏好,这点至关重要。获取在不超过项目预算的情况下实现这一目标所需了解的信息。
在此电子书中,您将了解:
- 如何根据不同的业务目标确定哪些内容需要翻译
- 适合使用机器翻译的情形
- 翻译范围和类型的精细控制技术
请注意:技术可简化网站翻译,为您节省精力并降低成本。优秀的服务提供商可帮助您作出决定,找到适合您项目的翻译范围。
下载电子书