您知道,海外客户不会访问自己看不懂内容的网站。
但您可能不 清楚网站翻译的常见陷阱和最佳方法。
网站翻译独一无二。即便是曾经监督过传统本地化项目的老练营销人员也很少了解会造成网站翻译项目延误或脱离正轨的问题。
本电子书将帮助您了解如何制定应对这些问题的计划,并运用最佳方法和智能技术解决这些问题。
您将学到:
- 多语言CMS解决方案为何无法满足日常的网站翻译需求
- 低到令人难以置信的翻译定价隐含的风险因素
- 为何出色的服务提供商专长于为特定市场进行内容本地化
- 如何运用基于代理服务器的技术最大限度地降低成本和复杂性
找到合适的网站翻译解决方案并非难事。务必考虑确保高品质用户体验的每个基本要素。
在本电子书中,您将了解:
- 为什么需要您积极参与的大多数网站翻译方案会造成延误并增加成本
- 出色的服务提供商如何翻译所有在线内容,包括文本、图片和采用AngularJS技术的应用
- 为什么应当翻译针对全球市场的多渠道内容
请记住:选择技术先进的解决方案至关重要,它可帮助您毫不费力地避开网站翻译的常见陷阱并履行最佳方法的承诺。
下载电子书