医疗保健与政府个案研究

美国卫生署在冠状病毒大流行期间迅速且毫不费力地为多语言公民提供服务

网站

行业

医疗保健

类型

信息

分享这篇文章

作为合作伙伴,MotionPoint赢得了我们的一致赞许。COVID-19相关工作量持续不断,但是MotionPoint对每一次更改和新要求都有求必应。

美国顶级

卫生机构的项目经理

MotionPoint正在帮助美国顶级的政府卫生机构解决在COVID-19大流行期间(过去一个世纪以来最大的全球卫生危机)向使用不同语言的居民传达关键信息的挑战。

MotionPoint目前正在将该机构的COVID-19网站翻译为四种语言。我们的一站式解决方案还与其快速滚动发布的紧急公告、最新进展和文档保持同步。

MotionPoint译员在四小时内交付所有COVID-19网站内容,这是其他网站翻译解决方案几乎无法达到的速度。

差异化优势:MotionPoint的一站式解决方案

这家卫生机构在网站翻译或运营方面完全无需费心。MotionPoint全权负责本地化和网站管理流程,使该机构能够将注意力全部放在不断发展的医疗状况上,并以英语发布其紧急内容。

该机构完全依靠MotionPoint的一站式代理解决方案实现以下目的:

  • 快速发现新发布的COVID-19相关内容
  • 将这些内容传递给精通技术医疗保健术语和该机构文风的专门译员团队
  • 翻译、编辑、校对和发布具有时间敏感性的网站文本
  • 所有翻译工作均在该机构英文网站内容发布后四小时内完成

在与MotionPoint开展合作之前,我们咨询了多家服务提供商。没有一家能像MotionPoint一样提供灵活、便捷的翻译服务。

美国领先

医疗保健机构总监

差异化优势:翻译速度

四小时的翻译周转时间如此值得注目的原因如下:

  • 网站由复杂的集成内容和编程代码提供支持
  • 因此,其他翻译解决方案几乎不可能在最短时间准确识别可翻译内容,而时间持续紧迫的情况下,这种概率更要小得多
  • 对四种语言的技术医疗保健术语方面的语言专业知识绝对必不可少,而在当下发生的危机中尤其难得。
  • 另外还要熟悉该机构的风格与“措辞”要求,没有专门的翻译团队就无法保证这一点

差异化优势:绝对的承诺

MotionPoint灵活、适应力强的解决方案可以处理该机构的其他独特、复杂的请求:

快速周转:该机构最初要求MotionPoint在14天内交付四个本地化网站。这一要求极具挑战,但对于MotionPoint来说并非无法达成,因为全面的质量管理流程将在交付后进行。

计划外的重新设计:在项目进行过程中,该机构宣布正在重新设计其网站,而且MotionPoint的多语言网站也必须呈现出新的外观。

这很重要,因为其他网站翻译解决方案不能很好地适应重新设计,而且通常需要数周(甚至数月)的IT工作才能准确落实。

第11次时间调整:随后,该机构要求不再是在14天内交付四个译文网站,而是在14天内完成网站全面上线和公开发布

最终结果

如果采用其他解决方案,这些请求会造成项目延迟交付或彻底脱离正轨达数周或数月之久。

了解该项目的重要性,并了解在疫情大流行期间数以百万计的生命确实处于危险之中,MotionPoint妥善完成了每次变动。我们及时交付了世界一流的本地化网站,并继续保持在四个小时内翻译和发布其紧急的COVID-19网站内容。

MotionPoint将在不久的将来部署和管理该机构更多语言版本的网站。

行业

医疗保健

类型

信息


分享这篇文章
 

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

了解详情 In Our Resources Section